Condizioni generali di vendita per i professionisti (contratti centrali)

Condizioni generali di vendita per i professionisti (contratti centrali)

Articolo 1

Il presente contratto proposto dal servizio réservation è ad uso esclusivo del noleggio di Gîtes de France etichettati dal relè territorialmente competente, per conto della Fédération Nationale des Gîtes de France.
In nessun caso la Fédération Nationale des Gîtes de France sarà ritenuta responsabile in caso di utilizzo di questi contratti da parte di terzi o per scopi diversi dal turismo.

Articolo 2 - durata del soggiorno

Il cliente che sottoscrive il presente contratto, stipulato per una durata definitiva, non può, in nessun caso, rivendicare il diritto di rimanere nei locali al termine del soggiorno.

Articolo 3 - Responsabilità

Il servizio di prenotazione che offre servizi al cliente è l'unico interlocutore di quest'ultimo e risponde a lui dell'adempimento degli obblighi derivanti dalle presenti condizioni di vendita. Il servizio di prenotazione non può essere ritenuto responsabile di eventi fortuiti, casi di forza maggiore o azioni di qualsiasi persona che interferisca con l'organizzazione e il funzionamento del servizio.

Articolo 4 - réservation

La prenotazione diventa definitiva quando il servizio riceve o la caparra corrispondente al 25% dell'importo del noleggio più il totale delle spese di prenotazione e il costo dell'eventuale assicurazione di annullamento stipulata;se applicabile, più, se il cliente sceglie di stipulare tale assicurazione, il 25% del costo di tutti i servizi direttamente collegati al soggiorno come indicato nella scheda descrittiva, ovvero, in caso di prenotazione tardiva, il pagamento completo del soggiorno. Il pagamento di tutto o parte del soggiorno implica l'accettazione integrale delle condizioni generali di vendita, del contratto di locazione e della scheda descrittiva messa a disposizione nell'account cliente, e si ritiene che il cliente abbia preso atto delle foto dell'alloggio fornito.

Per registrare il soggiorno:

    .
  • se si risiede in Francia: si può pagare il soggiorno con carta di credito, bonifico bancario, ANCV e, se del caso, con assegno o vaglia postale intestato a Gîtes de France,
  • se si risiede in Francia: si può pagare il soggiorno con carta di credito, bonifico bancario, ANCV e, se del caso, con assegno o vaglia postale intestato a Gîtes de France,
  • se si risiede in Francia: si può pagare il soggiorno con carta di credito, bonifico bancario, ANCV e, se del caso, vaglia postale intestato a Gîtes de France
  • se pagate all'estero: potete pagare con carta di credito internazionale, con bonifico bancario o con assegno circolare emesso dal vostro banchiere,

In entrambi i casi, inviate il pagamento citando il riferimento del vostro contratto di locazione.

Articolo 5 - assenza di regolamento

In caso di prenotazioni effettuate per posta, telefono o internet, l'inquilino non ha diritto a un periodo di prenotazione, in conformità con la legge;ment à l’articolo L121-20-4 del code de la consommation relatif notamment aux prestations de services d’hébergement fournies à une date ou selon une périodicit&e; terminée.

Articolo 6 - liquidazione del saldo

.

Il cliente deve versare al servizio di prenotazione il saldo del servizio concordato ancora dovuto, un mese prima dell'inizio della sessione.
Il cliente che non ha versato il saldo entro la data concordata è considerato come se avesse annullato la sessione. A partire da quel momento, il servizio viene nuovamente messo in vendita e non è previsto alcun rimborso.

Articolo 7 - iscrizioni in ritardo

In caso di iscrizione a meno di 30 giorni dall'inizio della giornata, sarà richiesto il pagamento dell'intero importo.

Articolo 8 - buono di scambio

In seguito al pagamento del costo totale del soggiorno, il servizio di prenotazione fornirà al cliente un voucher nello spazio internet del cliente, che il cliente dovrà consegnare al fornitore del servizio al momento dell'arrivo o della conferma di ricezione.

Articolo 9 - arrivo

Il cliente deve presentarsi nel giorno e negli orari indicati sul contratto o sulla ricevuta di ritorno.
In caso di arrivo ritardato o tardivo o di cancellazione all'ultimo minuto, il cliente è tenuto a informare il fornitore di servizi (o il proprietario) il cui indirizzo e numero di telefono figurano sul modulo di prenotazione o sulla scheda descrittiva.

Articolo 10 - Cancellazione da parte del cliente

Ogni cancellazione deve essere comunicata con lettera raccomandata all'ufficio prenotazioni.
a/ Se si dispone di un'assicurazione contro l'annullamento: consultare il modulo di assicurazione allegato.
b/ Se non si dispone di un'assicurazione di annullamento: in caso di annullamento da parte del cliente, il rimborso da parte del servizio prenotazioni, ad eccezione della quota di prenotazione, avverrà come segue:

  • cancellazione fino al 21° giorno prima della fine del giorno: la caparra definita all'articolo 4 sarà trattenuta e il saldo sarà rimborsato se è stato incassato alla data della cancellazione.
  • cancellazione tra il 20° e il 20° giorno prima della fine del giorno: la caparra definita all'articolo 4 sarà trattenuta e il saldo sarà rimborsato se è stato incassato alla data della cancellazione.
  • cancellazione tra il 20° e il 21° giorno prima della fine del giorno: la caparra definita all'articolo 4 sarà trattenuta e il saldo sarà rimborsato se è stato incassato alla data della cancellazione.
  • Annullamento tra il 20° e l'8° giorno incluso prima dell'inizio della giornata: verrà trattenuto il 50% dell'importo dell'affitto e l'importo dei servizi direttamente collegati alla giornata, se il cliente ha scelto di usufruirne;
  • Annullamento tra il 7° e il 2° giorno incluso prima dell'inizio della giornata: sarà trattenuto il 75% dell'importo dell'affitto e l'importo dei servizi direttamente collegati alla giornata, se il cliente ha scelto di usufruirne;
  • Annullamento il giorno prima o il giorno di arrivo inizialmente previsto dal contratto o mancata presentazione: non verrà effettuato alcun rimborso.

Articolo 11 - modifica di un élémento sostanziale

Qualora, prima della data indicata per l'inizio del contratto, il prestatore di servizi sia obbligato ad apportare una modifica ad uno degli elementi essenziali del contratto, si riterrà che il prestatore di servizi abbia accettato la modifica;Nel caso in cui il venditore sia obbligato a modificare uno degli elementi essenziali del contratto, l'acquirente può, dopo essere stato informato dal venditore con lettera raccomandata con ricevuta di ritorno, recedere dal contratto:

  • o recedere dal contratto e ottenere il rimborso immediato delle somme versate senza penalità
  • .
  • o accettare la modifica o la sostituzione dell'alloggio proposta dal venditore: una modifica del contratto che specifichi le modifiche apportate sarà quindi firmata dalle parti
  • .
.

L'eventuale riduzione del prezzo sarà detratta dalle somme ancora dovute dall'acquirente e se il pagamento effettuato da quest'ultimo supera il prezzo del servizio modificato, la perdita eccedente sarà restituita al locatario prima della fine del suo soggiorno.

Articolo 12 - cancellazione dovuta al venditore

Quando il servizio di prenotazione annulla la prenotazione prima della fine della giornata, deve informare l'acquirente tramite lettera raccomandata con ricevuta di ritorno.
L'acquirente sarà rimborsato immediatamente e senza penalità delle somme versate. Riceverà inoltre un indennizzo almeno pari alla penale che avrebbe dovuto sostenere se l'annullamento fosse dipeso da lui in quella data.
Queste disposizioni non si applicano nel caso in cui sia stato raggiunto un accordo amichevole ai fini dell'accettazione da parte dell'acquirente di un giorno sostitutivo proposto dal venditore.

.

Articolo 13 - Impedimento del venditore a fornire i servizi specificati nel contratto durante lo svolgimento della giornata

.

Quando, nel corso della giornata, il venditore non è in grado di fornire una parte significativa dei servizi previsti dal contratto, che rappresenti una percentuale non trascurabile del prezzo pagato, si ritiene che il venditore non abbia adempiuto agli obblighi previsti dal contratto;Se il fornitore di servizi non è in grado di fornire una parte significativa dei servizi specificati nel contratto, che rappresentano una percentuale non trascurabile del prezzo pagato dall'acquirente, il fornitore di servizi proporrà un servizio alternativo in sostituzione di quello specificato, eventualmente a spese dell'acquirente. Se il servizio accettato dall'acquirente è di qualità inferiore, il servizio di prenotazione rimborserà la differenza di prezzo prima della fine del servizio. Se il venditore non è in grado di offrire un giorno sostitutivo o se questo viene rifiutato dall'acquirente per motivi validi, il primo pagherà al secondo un indennizzo calcolato sulla stessa base di quello previsto in caso di cancellazione dovuta al venditore.

.

Articolo 14 - interruzione del giorno

In caso di interruzione della giornata da parte del cliente, non verrà effettuato alcun rimborso a meno che il motivo dell'interruzione non sia coperto dall'assicurazione contro l'annullamento a disposizione del cliente.

Articolo 15 - capacità;

Questo contratto prevede una capacità massima di persone. Se il numero di vacanzieri supera la capacità, il fornitore di servizi può rifiutare di accettare altri clienti o addebitare servizi aggiuntivi. Qualsiasi modifica o violazione del contratto sarà considerata come iniziata dal cliente. Infine, qualsiasi riduzione della capacità normale implica l'accettazione del fatto che la qualità del servizio offerto potrebbe non essere più adeguata.

.

Articolo 16 - cessione del contratto da parte del cliente

L'acquirente può cedere il proprio contratto a un cessionario che soddisfi le sue stesse condizioni per l'esecuzione del servizio. In questo caso, l'acquirente deve informare il servizio di prenotazione della sua decisione tramite lettera raccomandata con ricevuta di ritorno al più tardi 7 giorni prima dell'inizio del servizio. Il cedente e il cessionario saranno responsabili in solido nei confronti del venditore per il pagamento del saldo del prezzo e di eventuali costi aggiuntivi sostenuti a causa della cessione.

Il cedente e il cessionario saranno responsabili in solido nei confronti del venditore per il pagamento del saldo del prezzo e di eventuali costi aggiuntivi sostenuti a causa della cessione.

Articolo 17 - assicurazione

Il cliente è responsabile di tutti i danni derivanti da sua colpa. È tenuto ad assicurarsi con un contratto di assicurazione di tipo turistico per questi diversi rischi.

Articolo 18 - Stato dei locali

Al momento dell'arrivo e della partenza, il locatario e il locatore o il suo rappresentante devono redigere congiuntamente un inventario, firmato dal locatore. Tale inventario è l'unico riferimento in caso di controversia sullo stato dei locali. Il conduttore è tenuto a utilizzare l'immobile locato in buone condizioni familiari.
Lo stato di pulizia dell'immobile al momento dell'arrivo del conduttore deve essere registrato nell'inventario degli arredi. La pulizia dei locali è a carico del villeggiante durante il periodo di locazione e prima della partenza. L'importo di eventuali spese di pulizia è calcolato sulla base di quanto indicato nella scheda descrittiva.

.

Articolo 19 - accoglienza di animali

Il presente contratto specifica se l'inquilino può o meno soggiornare in compagnia di un animale domestico. Se questa clausola non viene rispettata, il fornitore di servizi può rifiutare il soggiorno, nel qual caso non verrà effettuato alcun rimborso. Al momento della prenotazione, il cliente deve indicare il numero di animali domestici che lo accompagneranno. Se del caso, la descrizione specificherà eventuali costi aggiuntivi (spese per gli animali domestici, deposito cauzionale aggiuntivo, pacchetto nuoto aggiuntivo). Il proprietario può specificare le disposizioni specifiche per la cura degli animali domestici nel regolamento interno affisso nell'alloggio.

Si prega di notare che il proprietario non è tenuto a pagare alcun costo aggiuntivo per gli animali domestici.

Articolo 20 - dépôt de garantie - cautela

Per facilitare l'operazione di deposito, un'impronta dell'importo del deposito richiesto dal proprietario sarà effettuata sulla carta bancaria utilizzata per saldare le spese del soggiorno. Tale impronta sarà rimossa 72 ore dopo aver accertato l'assenza di controversie. In assenza di un'impronta valida, il cliente si impegna a versare al proprietario la cauzione tramite assegno, contanti o bonifico bancario entro e non oltre la data di ingresso nei locali. Dopo la stesura di un inventario congiunto degli arredi al momento della partenza, la cauzione viene restituita, al netto delle spese di ripristino dei locali in caso di difformità.
In caso di partenza anticipata (prima degli orari indicati sulla scheda descrittiva) che impedisca la constatazione dello stato dei locali il giorno stesso della partenza;tat des lieux il giorno stesso della partenza dell'inquilino, il deposito cauzionale sarà restituito dal locatore entro un termine non superiore a una settimana.

Articolo 21 - pagamento delle spese

Alla fine del soggiorno, il cliente è tenuto a pagare al proprietario le spese non incluse nel prezzo.
L'importo di tali spese è calcolato sulla base di quanto indicato nella descrizione e una ricevuta viene fornita dal proprietario.

Articolo 22 - Controversie

Qualsiasi reclamo relativo allo stato dei locali e allo stato della descrizione in caso di locazione deve essere presentato all'ufficio prenotazioni entro tre giorni dall'ingresso nei locali. Qualsiasi altra notifica deve essere inviata per lettera il prima possibile. Se il servizio di assistenza, in qualità di agente, è tenuto ad assolvere il cliente per conto del proprietario, il cliente si surroga al servizio di assistenza nei diritti e nelle azioni che detiene nei confronti del proprietario.

Se il servizio di assistenza è tenuto ad assolvere i diritti e le azioni del cliente per conto del proprietario, il cliente si surroga al servizio di assistenza nei diritti e nelle azioni che detiene nei confronti del proprietario.

Se il servizio di assistenza è tenuto ad assolvere i diritti e le azioni del cliente, il cliente si surroga al servizio di assistenza nei diritti e nelle azioni che detiene nei confronti del proprietario.

Se il servizio di assistenza è tenuto ad assolvere i diritti e le azioni del cliente, il cliente si surroga al servizio di assistenza nei diritti e nelle azioni che detiene nei confronti del proprietario.

Gîtes de France Loire-Atlantique Trovate il marchio sulle vostre reti preferite