CONDICIONES GÉNÉRALES DE VENTE
Réservation déun séday en hébergement Gîtes de France®
Condiciones aplicables à toutes les réservations
1 - Las partes del contrato :
El Cliente es toda persona que reserva un alojamiento propuesto en el sitio web de la red Gites de France (https://www.gites-de-france-loire-atlantique.com) o por correo electrónico o por teléfono o en una de las agencias de la red Gîtes de France® que figuran en el sitio web https://www.gites-de-france.com/fr/le-reseau-gites-de-france. El Cliente sólo podrá realizar una reserva si es mayor de edad y está autorizado para firmar contratos de los que sea responsable.
El Cliente será responsable económicamente de todos sus servicios.
El Cliente será responsable económicamente de todos sus servicios.
El Cliente será responsable económicamente de todos sus servicios.
Los servicios vendidos en los sitios web de Gîtes de France® están reservados a particulares. Los grupos y profesionales deben ponerse en contacto directamente con el Vendedor.
El Vendedor es el signatario de la agencia léservation légalement habilitada, que ofrece alquileres y séjours au nom de ses mandants et s’engagant à respecter les dispositions légales applicables dont l’article 68 du décret de 1972 (n°72-678) modifié.
Le « Propriétaire » désigne le propriétaire de l’hébergement dans lequel les séjours sont proposés.
2 - Objeto del contrato : Las presentes condiciones generales de venta tienen por objeto establecer un marco para la reserva de una estancia en un alojamiento autorizado;En ningún caso la Fédération Nationale Gîtes de France será responsable de cualquier pérdida o daño que surja de o en relación con este acuerdo. En ningún caso, la Fédération Nationale Gîtes de France® podrá ser considerada responsable en caso de que las presentes condiciones generales de venta sean utilizadas por terceros o à fines distintos del turismo.
3 - La Fédération Nationale Gîtes de France`.
3 - La réservation :
Réservación con más de 6 meses de antelación al dépero del sédía : En aplicación del artículo 68 del décter modificado 72-678 de 20 de julio de 1972, no podrá efectuarse ningún pago en concepto de alquiler de temporada reservado a través de un intermediario más de 6 meses antes del inicio del período de alquiler. Para confirmar la estancia, el contrato debe ser firmado y devuelto, y el depósito debe ser pagado 6 meses antes del inicio de la estancia.
Reserva en línea desde 6 meses antes del sépero del séo con pago por tarjeta bancaria : Una vez que haya hecho su selección y pulsado el botón "Reservar" o "Reservar en línea", podrá reservar su plaza en el sitio web; o « je réserve maintenant », el Cliente ve un écran que récapitule los élentos de la réservation.
A continuación, se invita al Cliente a completar una página de datos personales, que éste valida.
A continuación, una pantalla resume la información específica contenida en el contrato de reserva, la descripción del alojamiento y las presentes condiciones generales de venta.
Al hacer clic en el botón "validar", el Cliente valida y confirma su pedido, declarando haber leído y comprendido el contrato de reserva, las condiciones particulares de venta, la descripción del alojamiento y las condiciones generales de venta;El Cliente acepta las presentes condiciones generales de venta y queda irrevocablemente vinculado por ellas. La aceptación no podrá ser impugnada posteriormente. Los sistemas de registro automático puestos en marcha por el Vendedor se consideran como prueba de la conclusión de la transacción.
.El Cliente recibirá la confirmación del pedido por correo electrónico. Esta confirmación expondrá las características esenciales de la reserva, su precio y las modalidades de pago. El contenido de la confirmación de reserva será archivado por el Vendedor. Se considerará prueba fechada del consentimiento del Cliente a la reserva.
Si el Cliente no acepta la reserva, el Vendedor se lo notificará.
Si el tiempo transcurrido entre la fecha de la reserva y la fecha de inicio de la jornada es inferior a 30 días, sólo se ofrecerá al Cliente el pago mediante tarjeta bancaria y la jornada deberá ser abonada en su totalidad en el momento de la reserva.
Si el Cliente no está de acuerdo con la reserva, el Vendedor se lo notificará al Cliente.
Servicio sin pago online o servicio por teléfono o correo electrónico : El Cliente podrá ponerse en contacto con el Vendedor ya sea a través del Sitio (mediante un formulario), por teléfono o por correo electrónico para recibir el contrato de reserva, las condiciones particulares de venta, la ficha descriptiva del alojamiento y las condiciones generales de venta.
En caso de solicitud desde el Sitio, una vez que haya hecho su selección y haya hecho clic en el botón "reservar" o "reservar en línea", se le pedirá que "reserve en línea";Si el Cliente hace clic en "Reservar en línea" o "Reservar ahora", aparecerá una pantalla en la que se resumen los detalles de la reserva. A continuación, se invita al Cliente a rellenar una página de datos personales, que valida. A continuación, una pantalla resume los detalles específicos que figuran en el contrato de reserva. Por último, al hacer clic en el botón "Validar", el Cliente acepta recibir el contrato de reserva, las condiciones particulares de venta, la descripción del alojamiento y las condiciones generales de venta.
El Cliente acepta recibir el contrato de reserva, las condiciones particulares de venta, la descripción del alojamiento y las condiciones generales de venta.
La reserva se convierte en definitiva a partir de la recepción de una copia del contrato de reserva firmado por el Cliente, lo que implica, en particular, la aceptación de las presentes condiciones generales de venta;El Cliente se compromete a aceptar las presentes condiciones generales de venta y a abonar un depósito correspondiente al 25% del precio de alquiler del alojamiento, el coste total de la reserva y la prima de un eventual seguro de anulación suscrito. Si el plazo entre la fecha de la reserva y la fecha de inicio de las vacaciones es inferior a 30 días, sólo se ofrecerá al Cliente el pago mediante tarjeta bancaria y el coste total de las vacaciones deberá abonarse en el momento de la reserva.
De acuerdo con el pago (anticipo o totalidad del sélogo), la agencia de reservas considera que el Cliente acepta los términos, condiciones y precio total de su sélogo.
Agencia de reservas.
Reserva por agencia: En caso de reserva por agencia, el Vendedor entregará al Cliente un proyecto de contrato de reserva, las condiciones particulares de venta, la ficha descriptiva del alojamiento y las presentes condiciones generales de venta. La reserva queda definitivamente efectuada tras la recepción o la entrega al Vendedor, y antes de la fecha límite mencionada en el proyecto, de una copia del contrato de reserva firmado por el Cliente, lo que implica, en particular, la aceptación de las presentes condiciones generales de venta;Las presentes condiciones generales de venta y el pago de un depósito correspondiente al 25% del precio de alquiler del alojamiento, el coste total de la reserva y la prima del seguro de anulación, si procede. Si el plazo entre la fecha de la reserva y la fecha de inicio de las vacaciones es inferior a 30 días, sólo se ofrecerá al Cliente el pago mediante tarjeta bancaria y el coste total de las vacaciones deberá abonarse en el momento de la reserva.
De acuerdo con el pago (anticipo o totalidad del sélogo), la agencia de reservas considera que el Cliente acepta los términos, condiciones y precio total de su sélogo.
Pago por tarjeta bancaria.
Pago del saldo: El Cliente deberá abonar al Vendedor el saldo de la prestación acordada y pendiente 30 días antes del inicio de las vacaciones.
Se considerará que el Cliente que no haya abonado el saldo en la fecha acordada ha anulado la estancia. A partir de ese momento, el servicio se pone de nuevo a la venta y no se efectuará ningún reembolso.
Duración de la estancia
Duración del día : El contrato de reserva se celebra por una duración definitiva. En ningún caso el Cliente podrá reclamar derecho alguno a permanecer en las instalaciones al finalizar el período.
Duración
4 - Intransferibilidad del contrato : El contrato de alquiler se concluye intuitu personae y no puede ser cancelado.
.
Se prohíbe al Cliente subarrendar o poner a disposición gratuita de un tercero el alojamiento, salvo acuerdo previo del Propietario. El incumplimiento de esta prohibición dará lugar a la resolución inmediata del contrato de alquiler en perjuicio del Cliente.
5.- Prohibición de subarriendo.
5 - Capacidad del alojamiento : El contrato de alojamiento se reserva para un número determinado de personas. Si el número de ocupantes supera la capacidad del alojamiento, el Propietario podrá negarse a aceptar Huéspedes adicionales. En este caso, cualquier modificación o incumplimiento del contrato se considerará a iniciativa del Cliente.
También está prohibida la instalación de tiendas de campaña o el estacionamiento de caravanas en los terrenos de la propiedad alquilada, salvo previo acuerdo por escrito del Propietario. El incumplimiento de esta prohibición dará lugar a la rescisión inmediata del contrato de alquiler en perjuicio del Cliente y no dará lugar a reembolso alguno.
6 - Sus vacaciones.
6 - Sus animales de compañía : En el contrato de reserva y en la ficha descriptiva se especifica si el Cliente puede o no alojarse en compañía de animales de compañía. Si el Cliente incumple esta cláusula, el Propietario podrá rechazar la estancia. En este caso, no se efectuará ningún reembolso. Para las reservas con autoservicio, el Cliente deberá indicar el número de animales de compañía que le acompañarán en el momento de la reserva. En la ficha descriptiva se especifican los posibles suplementos a las tarifas anteriores (tarifa para mascotas, suplemento por garantía, suplemento por paquete de natación). El Propietario podrá especificar disposiciones específicas para el cuidado de los animales de compañía en el reglamento interno expuesto en el alojamiento: el contrato de reserva podrá rescindirse en perjuicio del Cliente en caso de incumplimiento de las presentes condiciones. No se efectuará ningún reembolso.
7 - Anulación por parte del Cliente : Toda anulación deberá ser notificada al Vendedor (por correo electrónico, a través de la cuenta de cliente, por correo postal).
.
El Cliente está cubierto por un seguro de anulación.
b/ El Cliente no dispone de seguro de anulación: para cualquier anulación causada por el Cliente, el reembolso por parte del Vendedor, a excepción de los gastos de reserva, se efectuará de la siguiente manera:
8 - Interrupción de la jornada por parte del Cliente : En caso de interrupción de la jornada por parte del Cliente, no se efectuará ningún reembolso a menos que el motivo de la interrupción esté cubierto por el seguro de anulación del que dispone el Cliente.
9 - Anulación de la jornada por parte del Cliente
9 - Cancelación por parte del Vendedor : Si, antes del inicio de la jornada, el Vendedor cancela la jornada, deberá informar al Cliente por carta certificada con acuse de recibo. A título derogatorio, en caso de anulación entre el 7º día y el día de llegada, la notificación se hará por teléfono y correo electrónico. El Cliente será reembolsado inmediatamente y sin penalización alguna por las sumas abonadas. También recibirá una indemnización al menos igual a la penalización en la que habría incurrido si la cancelación hubiera sido por su culpa en esa fecha.
Estas disposiciones no se aplicarán cuando se llegue a un acuerdo amistoso con el fin de que el Cliente acepte un día de sustitución dentro de la red de Gîtes de France® propuesto por el Vendedor.
Día de anulación
10 - Modificación de un élémite sustancial por el Vendedor antes del déa del sédía : Si, antes de la fecha prevista para el vencimiento del contrato, el Vendedor se viera obligado a introducir una modificación en uno de los elementos esenciales del contrato de suministro, el Cliente podrá, tras haber sido informado de la modificación, solicitar al Vendedor que modifique el contrato;informado por el Vendedor por carta certificada con acuse de recibo o por déroga, entre el 3èsimo día y el día de llegada, por teléfono y por correo electrónico;:
11 - Impedimento al Vendedor de prestar los servicios establecidos en el contrato de reserva durante el transcurso del periodo : Si, durante el transcurso del día, el Vendedor no puede prestar una parte significativa de los servicios establecidos en el contrato de reserva (que no se deba a circunstancias imprevistas), se considerará que el Vendedor ha incumplido sus obligaciones en virtud del contrato de reserva;la interrupción del servicio (que no se deba a condiciones meteorológicas como lluvias torrenciales, nieve, hielo, incendios o cualquier otro acontecimiento externo como huelgas, epidemias, interrupción del suministro eléctrico, etc.);2 días para un periodo de alquiler de una semana y 3 días para un periodo de alquiler de tres semanas;riode de réservation supérieure à la semaine, le Vendeur proposera un séday en remplacement du séday prévu en bearing éventuellement toute supplément de prix.
Si el séo aceptado por el Cliente es de calidad inferior, el Vendedor reembolsará al Cliente la diferencia de precio antes del final del séo del Cliente. Si el Vendedor no puede ofrecer un día de sustitución o si éste es rechazado por el Cliente, el Vendedor reembolsará al Cliente proporcionalmente el día no utilizado.
Sin embargo, para beneficiarse de este artículo, el Cliente debe informar al Vendedor (por correo electrónico) inmediatamente, lo que permitirá al Vendedor intentar resolver la dificultad y hacer correr el retraso.
.
12 - Responsabilidad del Cliente : Es responsabilidad del Cliente comprobar que la información que proporciona al registrarse, o en cualquier otro momento, es exacta y completa. Es responsabilidad del Cliente asegurarse de que los datos de contacto que facilita al registrarse son correctos y que le permitirán recibir la confirmación de su registro. En caso de que el Cliente no reciba esta confirmación, es responsabilidad suya ponerse en contacto con el Vendedor. Con el fin de garantizar el correcto seguimiento del expediente del Cliente, éste deberá informar inmediatamente al Vendedor de cualquier modificación de los datos facilitados en el momento de la inscripción.
13.
13 - Responsabilidad del Vendedor: El Vendedor que ofrece servicios a un Cliente es el único interlocutor de este Cliente y responde ante el mismo del cumplimiento de las obligaciones derivadas de las presentes Condiciones Generales de Venta. El Vendedor no podrá ser considerado responsable de los casos fortuitos, de fuerza mayor o del acto de cualquier persona que interfiera en la organización y el desarrollo del evento.
14 - Ausencia de rétracta : Para los servicios realizados a distancia, el Cliente no se beneficia del período de reserva, de conformidad con;el artículo L221-28 del Código de Consumo relativo, en particular, a la prestación de servicios de alojamiento suministrados en una fecha determinada o durante un periodo de tiempo determinado.
15 - Usage de la langue française et primauté du Français : De conformidad con la ley 94-664 de 4 de agosto de 1994, las ofertas presentadas en el Sitio, destinadas a los clientes franceses, se hacen en francés. No obstante, podrá accederse a traducciones comerciales en lenguas extranjeras de la totalidad o parte de las secciones que figuran en este sitio. Las partes acuerdan que la versión en lengua francesa prevalecerá sobre cualquier traducción comercial realizada en otro idioma.
16 - Uso del Sitio : El Sitio propone reservas de estancias en alojamientos autorizados Gîtes de France®, clasificados por la Asociación territorialmente competente, en nombre de la Fédération Nationale des Gîtes de France® et du Tourisme Vert. La finalidad del Sitio es ayudar al Cliente en la búsqueda de alojamiento y servicios asociados, así como realizar las reservas oportunas o cualquier otra transacción. El uso fraudulento de este Sitio o el uso que contravenga las presentes condiciones generales de venta podrá dar lugar a que la Asociación con jurisdicción territorial deniegue, en cualquier momento, el acceso a los servicios ofrecidos en el Sitio.
La Asociación con jurisdicción territorial podrá, en cualquier momento, denegar el acceso a los servicios ofrecidos en el Sitio.
La Asociación con jurisdicción territorial podrá, en cualquier momento, denegar el acceso a los servicios ofrecidos en el Sitio.
La publicación de información en línea está sujeta al mismo régimen jurídico que la publicación tradicional. Por lo tanto, el contenido del Sitio se rige por diversos textos que confieren diversos derechos y deberes al lector de Internet. El Vendedor y editor de este sitio se compromete a respetar las normas de redacción vigentes y a hacer todo lo posible para garantizar la validez de la información puesta a disposición del público. Autoriza al lector a imprimir la totalidad o parte de los contenidos ofrecidos en el sitio para su uso estrictamente personal.
17 - Propiedad intelectual: El Sitio es una obra intelectual protegida por derechos de propiedad intelectual. El Sitio en su conjunto y cada uno de los elementos de propiedad intelectual que lo componen (tales como, en particular, textos, estructuras de árbol, software, bases de datos, fotografías, ilustraciones, sonidos, gráficos, máscaras, logotipos, marcas, diseños y modelos) son propiedad exclusiva del Vendedor.
El Cliente acepta por la presente que el Vendedor no será responsable de ninguna pérdida o daño resultante del uso del Sitio.
El Cliente se compromete a respetar los derechos de propiedad intelectual del Vendedor relativos al Sitio y a sus elementos constitutivos, así como a los distintos contenidos ofrecidos en el Sitio. Esto excluye cualquier reproducción o utilización con fines profesionales, lucrativos o de distribución masiva. El usuario se compromete a no copiar la totalidad o parte del Sitio en ningún otro soporte. El incumplimiento de estos compromisos constituye una infracción susceptible de incurrir en la responsabilidad civil y penal del infractor.
18 - Protección de datos personales
18.
18 - Protección de datos personales : Gîtes de France® trata, por cuenta propia, sus datos personales, en las condiciones establecidas en la Política de Privacidad disponible en la siguiente dirección URL: https://www. gites-de-france-loire-atlantique.com
19 - Territorialidad de la legislación aplicable y competencia jurisdiccional : Las partes acuerdan que las presentes condiciones generales de venta se rigen por la legislación francesa, incluso en lo que respecta a la definición de la competencia jurisdiccional.
20 - Prueba.
20 - Prueba : Se acuerda expresamente que, salvo en caso de error manifiesto cometido por el Vendedor, los datos almacenados en el sistema de información del Vendedor y/o del Propietario tendrán valor probatorio en relación con los pedidos realizados. Los datos almacenados en soportes informáticos o electrónicos por el Vendedor tendrán valor probatorio. Si son presentados como medio de prueba por el Vendedor en cualquier litigio u otro procedimiento, serán admisibles, válidos y exigibles entre las partes de la misma forma, en las mismas condiciones y con el mismo valor probatorio que cualquier documento que fuera registrado, almacenado o custodiado por el Vendedor.
20.
Datos almacenados en soportes informáticos o electrónicos por el Vendedor.
21 - Expresión de quejas – Resolución de litigios – Clientes independientes : Cualquier queja relativa al procedimiento de liquidación electrónica podrá dirigirse a la agencia liquidadora. Toda reclamación relativa al estado de los locales y/o al estado de la descripción del alojamiento del día deberá presentarse a la agencia de alquiler en un plazo de tres días a partir de la entrada en los locales. Cualquier otra notificación deberá enviarse al Vendedor lo antes posible por carta o correo electrónico. Cuando el Vendedor, en su calidad de agente, deba indemnizar al Cliente en nombre del Propietario, el Cliente se subrogará en los derechos y acciones que el Vendedor tenga contra el Propietario. El Vendedor se reserva el derecho de cancelar o rechazar cualquier pedido de un Cliente con el que exista un litigio relativo al pago de una deuda anterior.
Médiación : De conformidad con los artículos L.616-1 y R.616-1 del Código de Consumo francés, el Cliente tiene derecho a utilizar gratuitamente el servicio de mediación ofrecido por la entidad liquidadora tras haber seguido cualquier procedimiento amistoso. La entidad mediadora en vigor es: SAS CNPM – MEDIATION – CONSOMMATION. En caso de litigio, el Cliente puede presentar una reclamación en el sitio web: http://cnpm-mediation-consommation.eu o por correo postal a CNPM - Médiation - Consommation - 27, avenue de la Libération - 42400 SAINT-CHAMOND
.
Condiciones particulares aplicables à la réservation de un séjour en gîte
Las condiciones del presente capítulo completan las condiciones
aplicables à todas las réservations.
22 - Las fechas de cobro del precio del sédía : El Cliente será invitado por correo electrónico a pagar su depósito, correspondiente al 25% del importe del alquiler, más el coste total de la reserva y el coste de;seguro de anulación eventualmente suscrito, más si el Cliente opta por beneficiarse del mismo, el 25% del importe de todas las prestaciones directamente vinculadas a la estancia que figuran en la ficha descriptiva.
El saldo debe pagarse 30 días antes del inicio de la jornada: En ese momento, se invitará al Cliente por correo electrónico a abonar dicho importe.
El saldo es pagadero 30 días antes del inicio de la estancia.
Para las reservas efectuadas con menos de 30 días de antelación al inicio de la estancia, se exigirá el precio total de la estancia en el momento de la celebración del contrato.
23 - Precios : Los precios están indicados en cada descripción y corresponden al coste global del alquiler de la casa rural durante una semana, un fin de semana o una estancia corta.
24 - Llegada
24 - Llegada y duración de la estancia: El Cliente debe llegar el día especificado y a las horas indicadas en el contrato de alquiler o en el acuse de recibo del alquiler. En caso de llegada tardía o retrasada o de anulación de última hora, el Cliente deberá avisar al Propietario cuya dirección y número de teléfono figuran en el bono de alquiler o en la ficha descriptiva. El contrato de reserva se celebra por un periodo definitivo. En ningún caso podrá el Cliente reclamar derecho alguno a permanecer en los locales al final del período.
.
25 - Inventario de las instalaciones y accesorios: Un inventario se elabora conjuntamente y es firmado por el Cliente y el Propietario o su representante a la llegada y a la salida. Este inventario es la única referencia en caso de litigio sobre el estado de los locales. El Cliente está obligado a utilizar la propiedad alquilada en una persona razonable. El estado de limpieza de la propiedad a la llegada del Cliente debe registrarse en el inventario de las instalaciones. El Cliente es responsable de la limpieza del inmueble durante el periodo de alquiler y antes de la salida. El importe de los eventuales gastos de limpieza se calcula sobre la base establecida en la ficha descriptiva.
.26- La renuncia de garantía : &Una vez que el Cliente llega a su alojamiento, un depósito de garantía, cuyo importe se indica en la hoja de descripción, es solicitado por el Propietario a menos que el Cliente ya ha hecho este depósito en línea. Una vez realizado el inventario de las instalaciones por ambas partes, se devolverá este depósito, menos el coste de restitución de las instalaciones a su estado original si se detectan discrepancias. En caso de salida anticipada (antes de las horas mencionadas en la ficha descriptiva) que impida el establecimiento del éestado de las instalaciones el mismo día de la salida del Cliente, el depósito de garantía será devuelto por el Propietario en un plazo no superior a una semana.
En el caso de que el coste de restituir la propiedad a su estado original supere el importe del depósito de garantía, el Cliente deberá compensar la diferencia.
Devolución del depósito de garantía.
Para facilitar el funcionamiento de la garantía, se realizará una impresión del importe de la garantía solicitada por el propietario en la tarjeta bancaria utilizada para liquidar los gastos de la estancia. Esta impresión se eliminará 72H00 después de que se haya comprobado que no existe litigio
27 - Pago de gastos : Al final de cada día, el Cliente deberá abonar al Propietario los gastos no incluidos en el precio. Su importe se establece sobre la base del cálculo mencionado en la ficha descriptiva y el Propietario entrega un recibo.
.
28 - Taxe de séjour: La taxe de séjour es un impuesto local que el cliente debe abonar al pagar el saldo de la reserva cuando el municipio del alojamiento es el responsable. La agencia de réservation la recauda en nombre del Propietario y luego la pasa al recaudador de la autoridad intermunicipal correspondiente.
29 - Seguro : El Cliente es responsable de todos los daños que se produzcan por su culpa. Él está obligado a estar asegurado por una póliza de seguro de tipo de vacaciones para estos diversos riesgos. Un certificado de seguro puede serle devuelto a la entrada de las instalaciones o se requiere una declaración por su honor.
Es responsabilidad del propietario de la propiedad asegurarse de que está debidamente asegurado.
Condiciones particulares aplicables a la reserva
de estancia en habitación de hospital
Las condiciones de este capítulo complementan las condiciones
aplicables à todas las réservaciones.
.
30 - Celebración del contrato:
La reserva se hace efectiva tan pronto como el Cliente haya enviado a la agencia de reservas un depósito del 25% del importe total del precio de la estancia con un mínimo de una noche por habitación reservada y una copia del contrato de reserva firmado antes de la fecha indicada en la portada. El cliente deberá conservar la segunda copia del contrato de reserva. El precio incluye todos los gastos indicados en la ficha descriptiva, excluidos los impuestos.
31 - Pago del saldo:
El saldo se à régler al Vendedor un mes antes del déa del séo. En caso de retraso en el pago, se considerará que el Cliente ha anulado la estancia. A partir de ese momento, la prestación se pone de nuevo a la venta y no se efectuará ningún reembolso.
En el caso de que la reserva se realice con menos de 30 días de antelación al inicio del evento, se exigirá el pago íntegro en el momento de la reserva.
El pago se realizará en el momento de la reserva.
Los consumos y servicios adicionales no mencionados en el contrato de alquiler serán reembolsados al Propietario al final de la semana.
Los consumos y servicios adicionales no mencionados en el contrato de alquiler serán reembolsados al Propietario al final de la semana.
32 - Llegada:
El Cliente debe llegar el día especificado y a las horas mencionadas en el contrato de alquiler. En caso de llegada tardía o retrasada, el Cliente deberá notificarlo al Propietario.
.
33 - Tasa diaria:
La tasa de sédía es un impuesto local que el cliente debe abonar al pagar el saldo del sédía cuando el municipio del alojamiento es responsable. La agencia recaudadora lo recauda en nombre del propietario y luego se lo pasa al recaudador de la autoridad intermunicipal correspondiente.
La agencia recaudadora lo recauda en nombre del propietario y luego se lo pasa al recaudador de la autoridad intermunicipal correspondiente.
34 - Uso de las instalaciones - Seguro:
El Cliente debe respetar el carácter pacífico de los locales y utilizarlos conforme a su destino. Se compromete a devolver las habitaciones en buen estado y es responsable de cualquier daño causado por él: está obligado a estar asegurado por una póliza de seguro de tipo vacacional.
El Cliente es responsable de cualquier daño causado por él.